2024 China International Jewelry Exhibition åbnede officielt på China International Exhibition Centre i Beijing om morgenen den 24. oktober! Denne udstilling er i fællesskab sponsoreret af China Jewelry, Jade and Jewelry Industry Association og National Jewelry, Jade and Jewelry National Inspection and Quarantine Group Den har et samlet areal på 40.000 kvadratmeter og 1.600 stande med succes afholdt i mere end 20 gange, er en levende skildring af højkvalitetsudviklingen af Kinas smykkeindustri. Kinas smykkeindustri har grundigt implementeret ånden fra den 20. Nationalkongres for Kinas Kommunistiske Parti og den anden og tredje plenarsession i den 20. Centralkomité for Kinas Kommunistiske Parti, aktivt udvidet sin internationale vision, styrket sin innovationsdrevne udvikling sti, strammede båndene til gensidigt fordelagtigt og win-win-samarbejde og arbejdede sammen om at udvikle Vær initiativrig, arbejde sammen om at skabe en bedre og mere velstående fremtid for smykkeindustrien og yde behørigt bidrag til modernisering i kinesisk stil!
Højdepunkt 1: Baseret på et internationalt perspektiv, one-stop globale smykker, der bygger vejen til Kinas smykkeindustri (Hal 8)
Kina er en vigtig smykkeproducent og forbruger i verden Dens modne forarbejdningsindustrikæde og enorme markedspotentiale har gjort det til rygraden i den globale smykkeindustri Som en vigtig kommunikationsplatform for den indenlandske og udenlandske smykkeindustri er China International Jewelry Exhibition det internationale udstillingsområde Udvalgte udstillingsområder i tidligere udstillinger. Under udstillingen var der smykkevirksomhedsgrupper fra Thailand, Sri Lanka, Sydkorea, Italien, Polen, Indien og andre lande, der samlede mange fremragende udenlandske juvelerer til at deltage i udstillingen med fokus på at vise deres respektive smykkekultur og specielle produkter, bringer en farverig oplevelse til publikum En fest af smykkekultur: Thailands dueblodrøde rubiner, srilankanske kongeblå safirer og Sydkoreas udsøgte nicheperler. Smykker, italiensk metalhåndværk osv. vises alle sammen på denne udstilling. Samtidig vil det internationale udstillingsområde, som en platform for opbygning af indenlandske og udenlandske handelsressourcer, give flere forretningsforhandlings- og udviklingsmuligheder for indenlandske. og udenlandske smykker virksomheder, og fremme internationalt samarbejde og udveksling i smykker industrien fremme den innovative udvikling af smykker industrien og øge den internationale konkurrenceevne af indenlandske smykker virksomheder. Som en “stjerne” udstilling, der tiltrækker opmærksomhed fra hele industrien hvert år, er China International Jewelry Show blevet den bedste scene, hvor virksomhedens brandstyrke og produktstyrke er koncentreret (1. sal, hal 1, 1B101112).
Som en pionervirksomhed inden for fremme af kinesisk smykkekultur har Caibai Co., Ltd. forberedt et komplet udvalg af produkter til denne smykkeudstilling, herunder guldsmykker, investeringsprodukter i ædelmetal, kulturprodukter af ædelmetal samt diamant- og jadesmykker, for at imødekomme de forskellige behov hos forskellige forbrugere og målgrupper i flere stilarter. Denne gang bringer vi undermærket “Caibaiyue Time”, der fokuserer på moderigtige og lette luksussmykker – resten af mit liv med dig, kærlighedens spor og andre serier af pardiamanter, samt 2025 Yiyi (Snake) Nytårssølvstænger og højformede guld- og sølverindringsmedaljer For første gang, Caibai-gruppen og sommerpaladset, Himlens Tempel, Capital Museum, Beihai Park. Repræsentative kulturelle vartegn såsom National Center for Performing Arts lancerede i fællesskab en række karakteristiske nationale trendkulturelle produkter såsom “Yiyi Decoration”, “Praying for Yuanji”, “Jingcheng Xishi”, “Eternal Oath” og “Art Shining” til give forbrugerne Den besøgende bragte en fest med “pynt” til Lao Fengxiang (1. sal, hal 1, 1A101112)
Lao Fengxiang udnytter forbrugspotentialet, fremmer og forbedrer løbende den nationale trend og skønheden i den nationale charme og bliver førende inden for “førende mode og definere trends”. I de seneste år er der blevet lanceret to store temaer: “Treasure Gold” og “Fengxiang Happy Events” er afledt af “guld og sølv fine arbejde” på den nationale liste over beskyttelse af immaterielle kulturarv baseret på traditionelt kunsthåndværk og kombinerer brugen af moderne Forskellige typer smykker, redskaber og filigran fremstillet med nye teknikker En række produkter såsom emaljeprodukter og håndvævet filigran integrerer traditionel kinesisk festkultur, opsummerer og uddrager “Livets Otte Lykke” såsom bryllup, fødsel, gyldne liste, promotion, housewarming, fødselsdagsfejring, genforening og. lovende fejring og kreativt lancerer “Fengxiang Happy Events”—— “Lao Fengxiang Festive Theme Store”, med det nye år Hovedsageligt lette forbrugergrupper, der er kompatible med forskellige forbrugerbehov i alle aldre. Lao Fengxiang er dybt engageret i vejen for at forynge mærket. I juli i år co-brandede han den første indenlandske “Mobile Suit Gundam SEED”-serie af rene guld. Namco Derudover vil det også bringe “Honkai Impact:” i samarbejde med miHoYo “Star Railway”-serien, såvel som dette års “Ding Shang Gold” nye gulddiamantserie co-brandet med Shanghai Museum, og “Huacai”-serien co-brandet med Shanghai Guangying Festival, vil alle blive afsløret og viser innovative resultater af det århundrede gamle mærke China Gold (etage 1, bygning 1, 1A201212)
China Gold går ind for en sund livsstil og beskytter et bedre liv. I denne udstilling bruger China Gold produkter med dyb kulturarv som bærer for at demonstrere den kinesiske kulturs dybtgående og uendelige kreativitet. Blandt dem hylder “Samsung Gaozhao” den traditionelle civilisation og bruger moderne teknologi til at forynge kulturelle elementer for tusinder af år siden. , hvilket gør det muligt for seerne at rejse gennem tid og rum og opleve Sanxingdui-civilisationens herlighed, og designet af “Duhu Fu Gold Bar” kombinerer på en smart måde traditionelle symboler med moderne æstetik ved hjælp af guld Det viser tigertalismanens majestæt og kraft, og ånden af udholdenhed og foretagsomhed blomstermønsteret i “Fu Ting Fang Hua” kommer fra Yangshao-kulturens malede keramik, og blomsterne er de samme som “hua”, vha. blomstringssproget for at vise det smukke kinesiske guld har altid været nedarvet Innovativt sprog fortæller mærkehistorier og bringer højkulturelle produkter til markedet (2B713-724, etage 2, hal 1).
Beijing Gongmei Group har en historie på 70 år og har “Chinese Time-honored Brand”, “Beijing Time-honored Brand”, “China Famous Trademark”, “National og kommunal immateriell kulturarv”, “national immateriell kulturarv Cloisonne-produktion Technology Production Protection” Det har vundet mange udmærkelser såsom “Demonstration Base” og nyder ry som “National Ceremony Building”. I denne udstilling, med “kultur” som drivkraft og “kombineret skønhed” som medium, vil Beijing Gongmei bringe flere yngre, mere energiske og moderigtige produkter, samt produkter, der integrerer immaterielle kulturarvsfærdigheder i det moderne liv (1 Bygning 1, 1B4011B404)
Kaifu Jewelry bringer guldsmykker fulde af essensen af kinesisk civilisation til denne udstilling. Dens nye serie af håndlavede “filigran-indlagte” smykker og “mikroprikkede diamanter” udforsker ikke kun essensen af smykkekunst og traditionelle immaterielle kulturarvsfærdigheder, men kombinerer også den elegante charme, som er arvet i tusinder af år med modernitet gennem den utrættelige stræben. af nationale håndværkere Den vidunderlige sammensmeltning genfortolker den dybtgående og udødelige charme af kinesisk traditionel kultur. Hvert værk er krystalliseringen af opfindsomhed og tid, hvilket får folk til at hengive sig til denne dobbelte fest af visioner og kultur (2B401406, 2. sal, hal 1).
“Qianzu Pearl” udvælger varme, fugtige og pragtfulde perler fra mange højkvalitetsperler. Denne gang bringer den serierne “Mountain and River Splendid” og “Suyan Winter Plum” med udgangspunkt i perlernes kilde. diversificeret perler Industri, med internationale ideer, for at skabe et nationalt perlemærke.